
WhatsApp veic pēdējos soļus integrācijai Ziņojumu automātiska tulkošana tieši jūsu iOS tērzēšanāŠī funkcija varētu būtiski mainīt to, kā mēs sazināmies no saviem iPhone tālruņiem ar cilvēkiem, kuri nerunā mūsu valodā. Ideja ir tāda, ka jebkurš lietotājs var izlasīt to, ko kāds viņam raksta citā valodā, nekopējot tekstu, neatverot citu lietotni vai neizmantojot ārējos pakalpojumus.
Šī jaunā funkcija tiek testēta WhatsApp beta versija operētājsistēmai iOS, konstatēta tādās versijās kā TestFlight 26.11.10.70Un tas ir īpaši paredzēts tirgiem, kuros bieži tiek lietotas vairākas valodas, piemēram, Spānijai un pārējai Eiropai. Līdz šim ikvienam, kam bija jāsaprot ziņojums citā valodā, bija jānospiež un jātur poga un jāizmanto manuālās tulkošanas opcija vai vienkārši jāiziet no tērzēšanas, lai ielīmētu tekstu tādās lietotnēs kā Google Translate.
Kāda būs jaunā automātiskā tulkošana tērzētavās?
Funkcija ievieš iespēju Integrēts tērzēšanas tulkojums, kas pieejams no katras sarunas informācijasPēc aktivizēšanas visi ienākošie ziņojumi, kas pienāk valodā, kas nav lietotāja konfigurētā, tiks parādīti jau iztulkoti, bez nepieciešamības manuāli pārskatīt katru ziņojumu atsevišķi.
Pašreizējā stabilajā sistēmas versijā jums ir nepieciešams Nospiediet un turiet konkrētu ziņojumu, pieskarieties “Vairāk...” un izvēlieties “Tulkot”. Lai skatītu tekstu citā valodā. Izmantojot jauno pieeju, šis žests vairs nav nepieciešams katram ziņojumam: vienkārši aktivizējiet automātisko tulkošanu tērzēšanā, un teksti parādīsies jau pielāgoti mērķa valodai.
Lietotājs var definēt, no kuras valodas ziņojumi tiek tulkoti un kādā valodā tie tiek parādītiBeta versijā redzamajos piemēros ziņojumi tiek pārveidoti iPhone galvenajā sistēmas valodā, piemēram, spāņu valodā lietotājam Spānijā vai angļu valodā tiem, kuru tālrunī ir iestatīta šī valoda.
Viena svarīga detaļa ir tā, ka, neskatoties uz automatizāciju, WhatsApp vienmēr saglabās sākotnējā ziņojuma saturu.Tulkojums tiks parādīts uzreiz pēc teksta saņemšanas, taču lietotājs varēs redzēt, kā ziņojums sākotnēji tika nosūtīts, un, ja nepieciešams, dzēst tulkojumu no konteksta izvēlnes, kas saistīta ar šo saturu.
Tādā veidā lietojumprogramma mēģina piedāvāt Viegli lasāms, nezaudējot sākotnējo kontekstuTas ir noderīgi, ja vēlaties pārbaudīt niansi, pārskatīt konkrētu vārdu vai salīdzināt tulkojumu ar sūtītāja nosūtīto tekstu.
Pieejamās valodas: vairāk nekā 20 iespējas jau no paša sākuma
Viena no jaunā rīka pārsteidzošajām iezīmēm ir atbalstāmo valodu klāsts. Dažādas atsauces beta versijās liecina, ka WhatsApp jau no palaišanas ļaus tulkot ziņojumus aptuveni 20–21 dažādās valodās., izmantojot iOS jau pieejamo tulkošanas infrastruktūru.
Starp atklātajām valodām ir Spāņu, angļu (Apvienotā Karaliste un ASV), franču, vācu, itāļu un portugāļuTās ir ļoti izplatītas Eiropā, papildus citām valodām, piemēram, arābu, krievu, hindi, indonēziešu, turku un poļu. Tiek minēti arī reģionālie varianti, piemēram, Brazīlijas portugāļu un Brazīlijas spāņu valoda, kā arī holandiešu, japāņu, korejiešu un dažādas mandarīnu ķīniešu valodas variācijas (piemēram, kontinentālajā Ķīnā un Taivānā).
Galvenais ir tas, ka WhatsApp Tas neievieš savu neatkarīgu tulkošanas dzinējuTā vietā tā izmanto API un valodu pakotnes, ko Apple nodrošina iOS. Tas ļauj lietojumprogrammai izmantot to pašu valodu datubāzi kā operētājsistēmas tulkošanas lietotne ar tās priekšrocībām un ierobežojumiem.
Praksē tas nozīmē, ka Katras valodas faktiskā pieejamība būs atkarīga no iPhone tālrunī instalētās iOS versijas.Jaunākajiem modeļiem ar atjaunināto sistēmu būs plašāks valodu klāsts, savukārt tie, kas ir palikuši pie vecākām versijām, sākumā var neredzēt dažas opcijas.
Kā Apple Pievienojiet vēl valodas vai uzlabojiet tulkojumus turpmākajos iOS atjauninājumosWhatsApp varēs automātiski izmantot šīs izmaiņas. Citiem vārdiem sakot, kad sistēmā tiks iekļautas jaunas valodu pakotnes, ziņojumapmaiņas lietotne tām varēs piekļūt bez nepieciešamības veikt nekādas būtiskas papildu korekcijas.
Vietējie tulkojumi iPhone tālrunī un šifrēšanas ievērošana
Papildus komfortam, viens no svarīgākajiem šīs jaunās funkcijas aspektiem ir Kā tulkojumi tiek pārvaldīti no privātuma viedokļaSaskaņā ar WABetaInfo un citu avotu, kas analizē beta versijas, sniegto informāciju viss tulkošanas process tiks veikts pašā ierīcē.
Sistēma ir balstīta uz Noteiktu valodu pakotņu lejupielāde iPhone tālrunīPēc instalēšanas tālrunis izmanto savu apstrādes jaudu, lai lokāli tulkotu tekstu no vienas valodas uz citu, bez nepieciešamības nosūtīt saturu uz mākoņserveriem vai trešo pušu pakalpojumiem, piemēram, Google Translate.
Šai pieejai ir divas skaidras sekas: no vienas puses, Tas ļauj tulkot ziņojumus pat tad, ja nav interneta savienojuma.ar nosacījumu, ka valodu pakotnes ir iepriekš lejupielādētas; no otras puses, tērzēšanas saturs tulkošanas procesa laikā neatstāj ierīci, kas samazina personas datu izpaušanas risku.
Tāpat kā pilnīga šifrēšana tas paliek neskarts visā plūsmas laikāZiņojums saņēmēja ierīcē nonāk šifrēts, tiek atšifrēts šajā ierīcē, un no turienes iPhone pats ģenerē tulkojumu. Ne Meta, ne Apple nebūtu piekļuves atšifrētajam saturam tulkošanas nolūkos, jo apstrāde notiek tikai lietotāja ierīcē.
Šī pieeja atbilst Eiropas Savienības datu aizsardzības un privātuma prasībasŠis ir tirgus, kurā WhatsApp lietošana ir masveida un kur varas iestādes ir īpaši stingras attiecībā uz personas informācijas apstrādi. Atšķirībā no sistēmām, kas nosūta sarunu fragmentus uz mākoņpakalpojumu tulkošanai, šī integrācija izvēlas daudz privātuma ziņā apzinīgāku modeli.
Lietošana individuālās un grupu tērzēšanā: iespējas un ierobežojumi
Automātiskās tulkošanas funkcija neaprobežosies tikai ar individuālām sarunām. Dažādi beta versijas ekrānuzņēmumi to parāda. To var aktivizēt arī grupās.Tas ir īpaši praktiski starptautiskās darba komandās, multikulturālās kopienās vai draugu grupās, kas izkaisītas pa vairākām Eiropas valstīm.
Tomēr WhatsApp ir ieviesis dažas ierobežojumi sistēmas nepārtrauktai darbībaiGrupās automātiskā tulkošana darbosies tikai tad, ja visi dalībnieki rakstīs vienā un tajā pašā avota valodā. Ja grupā pastāvīgi tiek izmantotas vairākas valodas, lietotne nepiemēros vienotu automātisko tulkojumu visiem ziņojumiem.
Gadījumos, kad valodas bieži tiek jauktas, lietotājam, visticamāk, atkal būs jāizmanto konkrētu ziņojumu manuāla tulkošanaKā to dara tagad, nospiežot un turot tekstu un atlasot tulkošanas opciju. Tādā veidā automātiskā funkcija ir paredzēta situācijām ar homogēnākām valodām.
Tomēr individuālās tērzēšanā darbība būs daudz paredzamāka: kad ir aktivizēta opcija tulkot ziņojumus katrā sarunā, Viss ienākošais teksts, kas konstatēts konfigurētajā avota valodā, tiks parādīts jau iztulkots. izvēlētajā mērķa valodā, lietotājam neko citu nedarot.
Šī uz tērzēšanu balstītā iestatīšana būs īpaši noderīga tiem, kas Viņi regulāri sazinās ar cilvēkiem no citām Eiropas valstīm. Un viņi nevēlas mainīt iestatījumus katru reizi, kad atver jaunu sarunu. Piemēram, personai Spānijā, kurai ir ģimene Vācijā, Itālijā vai Francijā, katrai sarunai var būt atšķirīgs automātiskais tulkojums atkarībā no viņa vajadzībām.
Aktivizēšana, valodu pakotnes un prasības operētājsistēmā iOS
Attiecībā uz konfigurāciju jaunā funkcija tiks parādīta saistīta ar Informācija par katru tērzēšanu vai grupu lietotnē WhatsApp operētājsistēmai iOSŠajā sadaļā lietotājs var aktivizēt opciju “tulkot ziņojumus” un definēt gan avota valodu, gan mērķa valodu, ko viņš vēlas izmantot konkrētajā sarunā.
Tiklīdz sistēma konstatēs, ka trūkst kāda tulkošanai nepieciešama resursa, lietojumprogramma parādīs paziņojumu, aicinot lietotājus Lejupielādējiet nepieciešamās valodu pakotnes savā iPhone tālrunīŠie resursi nodrošina lokālus tulkojumus un var ietvert tādas valodas kā spāņu, angļu, franču, vācu, portugāļu, arābu vai turku.
Pieejamība jebkurā gadījumā būs atkarīga no Instalētā iOS versija un iPhone modelisJaunākajām ierīcēm ar atjauninātu sistēmu jau no paša sākuma būs pieejams plašāks valodu klāsts, savukārt vecākiem modeļiem, kas piesaistīti iepriekšējām operētājsistēmas versijām, noteiktu valodu pakotņu pievienošana var aizņemt ilgāku laiku.
Lai gan sākuma sastāvā būs atšķirības, Meta mērķis ir tāds, ka Rīks sasniedz pēc iespējas lielāku aktīvo ierīču skaituīpaši tādos reģionos kā Eiropas Savienība, kur valodu daudzveidība ir norma un lietotāji katru dienu pārslēdzas starp vairākām oficiālajām un reģionālajām valodām.
Visa šī ieviešana atbilst WhatsApp līnijai, ko tas ievēro jau gadiem ilgi. stiprināt savu lomu kā globālu komunikācijas platformusamazinot valodas barjeru, bet neapdraudot sarunu drošību vai konfidencialitāti.
Pašreizējā attīstības situācija un nākamie soļi
Pagaidām automātiskās tulkošanas funkcija Tas joprojām ir testēšanas fāzē WhatsApp beta programmā operētājsistēmai iOS.Dažas opcijas jau ir norādītas testa versijās, piemēram, TestFlight 26.11.10.70, taču tās vēl nav aktīvas visiem testētājiem, kā arī nav iespējotas stabilajā versijā.
Tāpat kā ar citām jaunajām funkcijām lietojumprogrammā, Nav oficiāla izlaišanas grafikaWhatsApp parasti pilnveido funkcionalitāti, pielāgojot valodas noteikšanu, uzlabojot tulkošanas kvalitāti un testējot veiktspēju dažādos iPhone modeļos, pirms funkcijas izlaišanas visā pasaulē.
Viss liecina, ka, tiklīdz šī pielāgošanās fāze būs beigusies, instruments vispirms nonāks tirgū. lietotāji, kas reģistrējušies iOS publiskajā beta programmā, un pēc tam tas pakāpeniski tiks paplašināts uz pārējo lietotāju bāzi, izmantojot lietotņu atjauninājumus App Store.
Tikmēr Apple turpinās paplašināt savu sistēmas tulkošanas funkcijā atbalstīto valodu katalogsTas galu galā nāks par labu arī WhatsApp, jo lietotne balstās uz tām pašām tehnoloģijām. Rezultātā, visticamāk, tiks nodrošināts arvien plašāks un uzlabots atbalsts valodām, kuras runā Eiropā un citos reģionos.
Ja viss attīstīsies, kā paredzēts, iPhone lietotāji Spānijā un pārējā kontinentā drīz vien varēs paļauties uz... Automātiskie tulkojumi, kas integrēti lietotnē WhatsApp kas ļaus lietotājiem sekot līdzi sarunām citās valodās, neizejot no lietojumprogrammas vai neatsakoties no privātuma garantijām, ko nodrošina pilnīga šifrēšana.
